שפּראַך :
SWEWE מיטגליד :לאָגין |פאַרשרייַבונג
זוכן
ענסיקלאָפּעדיאַ קהל |ענסיקלאָפּעדיאַ ענטפֿערס |פאָרלייגן קשיא |וואָקאַבולאַרי וויסן |צופֿעליקער וויסן
גאַנץ 1 פּאַראַד פרייַערדיק 1 ווייַטער אויסקלייַבן בלעטער

באַניצער_פּאַראַד_(לו_פּו-וויי__סוחר_אָריגינאַטאָר)

[גאַסט (218.205.*.*)]באַמערקונגען [ענטפער ]צייַט :2015-09-13
The way I take it, or I think most Chinese would take this Idiom is slightly dierffent from what you're saying. the meaning of 三人成虎 is actually closer to Repeat a lie a thousand times and it becomes the truth . LOL apparently we Chinese only need 3 people to repeat it. It's very close to what you're saying, but slightly dierffent.
איך ווילן צו באַמערקונג [גאַסט (18.191.*.*) | לאָגין ]

שפּראַך :
| קוק קאָוד :

גאַנץ 1 פּאַראַד פרייַערדיק 1 ווייַטער אויסקלייַבן בלעטער
זוכן

版权申明 | 隐私权政策 | קאַפּירייט @2018 וועלט ענסיקלאָפּעדיק וויסן